Duhet të gatuaj darkën
Tuesday, August 10, 2004
Learn Albanian
Reading
Dua të shkoj në shitore për të blerë ushqime. S'kam mjaft ushqim për të gatuar darkën. Duhet të gatuaj darkën sonte. Asnjëherë nuk gatuaj ushqim shqiptar, por grua ime gatuan ushqimin shqiptar nganjëherë. Do të gatuaj ushqim kinez. Kam nevojë për oriz, mish pule edhe perime. Me pelqejnë specat, qepët e gelbra, kërpudhat edhe xhenxhefilet.
Vocabulary
Practice: <
Recognition |
Recall |
None |
Shuffle >
shitore, -ja, -, -t (fem.) | store |
mjaft | enough |
qumësht, -i (masc.) | milk |
vez/ë, -a, -ë, -ët (fem.) | egg |
buk/ë, -a, -ë, -ët (fem.) | bread |
vaj, -i (masc.) | oil |
uthull, -a (fem.) | vinegar |
mish, -i, -ra, -rat (masc.) | meat |
mish pule | chicken |
mish viçi | beef |
mish derri | pork |
pesh/k, -ku, -q, -qit (masc.) | fish |
sallam, -i, -e, -et (masc.) | deli meat |
kos, -i (masc.) | yogurt |
djath/ë, -i, -ëra, -ërat (masc.) | cheese |
makarona, -t (fem.) | pasta |
oriz, -i (masc.) | rice |
fasul/e, -ja, -e, -et (fem.) | beans |
perim/e, -ja, -e, -et | vegetable |
patat/e, -ja, -e, -et (fem.) | potato |
domat/e, -ja, -e, -et (fem.) | tomato |
spec, -i, -a, -at (masc.) | green peppers |
qep/ë, -a, -ë, -ët | onions |
kërpudh/ë, -a, -a, -at (fem.) | mushrooms |
drith/ë, -i, -ëra, -ërat (masc.) | corn |
karot/ë, -a, -a, -at (fem.) | carrot |
bizele, -ja, -e, -et (fem.) | pea |
marul/e, -ja, -e, -et (fem.) | lettuce |
spinaq, -i (masc.) | spinach |
frut/ë, -a, -a, -at (fem.) | fruit |
moll/ë, -a, -ë, -ët (fem.) | apple |
portoka/ll, -lli, -j, -jtë (masc.) | orange |
pjeshk/ë, -a, -ë, -ët (fem.) | peach |
rrush, -i (masc.) | grape |
kumbull, -a, -a, -at (fem.) | plum |
ulli, -ri, -nj, -njtë (masc.) | olive |
sandwiç, -i, -e, -et (masc.) | sandwich |
kaf/e, -ja, -e, -et (fem.) | coffee |
kafe turke | Turkish coffee |
uj/ë, -i, -ëra, -ërat (masc.) | water |
ver/ë, -a (fem.) | wine |
bierr/ë, -a (fem.) | beer |
posted by Unknown at 10:32 am | 1 comments
Some of the words here are translated wrong. For instance, the word Drithera means cereal in general and not corn. Corn is Miser.
And Marule is a kind of lettuce, not the word for lettuce. The word for lettuce is Sallate. Not to be confused with Laker. That means cabbage. Also, the common word for store is dyqan.
By Anonymous, at 5:13 am
Post a Comment