Topics
Recent
Recent
Recent
Recent

Eduardo Mendosa - El último trayecto de Horacio Dos

Saturday, September 19, 2015


Vocabulary

Practice: Recognition | Recall | None | Shuffle
trayecto (masc.) journey
escasez (fem.) shortage
gacho (masc.) porridge
clorofila (fem.) chlorophyll
conato (masc.) attempt, effort
adueñarse to take possession
congelador (masc.) freezer
índole (fem.) nature, character
pendiente pending
informe (masc.) report
imprevisión (fem.) lack of foresight
avituallamiento provisioning, foodstuff
proveedor (-a) provider
derrota (fem.) defeat, rout
helicoidal helical
someter to submit
oscilación (fem.) oscillation
calificar to qualify, to grade
chistoso (-a) humorous
desarrollar to develop
tripulación (fem.) crew
merienda (fem.) afternoon snack, tea
respeto (masc.) respect
coyuntura (fem.) conjuncture
constar to be on record, to feature
sueldo (masc.) salary, pay
inadecuado (-a) inadequate
aludir to allude
dictamen (masc.) opinion
surtir to supply, to furnish
trastorno (masc.) disorder
respiratorio (-a) respiratory
convocar to convene, to convoke, to summon
rumbo (masc.) course, route, path
escala (fem.) scale
existencia existence, being
encomendarse to commend
desaconsejar to advise against
rutina routine
incumplir to break, to breach
grato (-a) welcome, pleasurable, heartwarming
vicisitud (fem.) vicissitude
evitar to avoid
consejo (masc.) advice, council
enseñanza (fem.) education
voluntad (fem.) will, volition
colmo (masc.) height
elogio (masc.) praise
desavenencia (fem.) disagreement, rift
quehaceres (fem.) (pl.) chores
mando (masc.) command, control
comparecencia (fem.) appearance (showing up)
retirar to remove, to retire
tasa (fem.) rate
ruego (masc.) request, petition
cunda illegal taxi for drug addicts
confeccionar to concoct, to make, to prepare
debidamente properly, duly
consensuado (-a) consensual
entretenido (-a) entertaining
sembrar to plant, to sow
levantisco (-a) rebellious, troubled
rendir to render, to give
aminorar lessen
penoso (-a) painful
esquivo (-a) elusive
ñoño whiny, fussy
vejatorio (-a) vexatious
raigambre (fem.) roots, antecendants
cortesano (-a) courtly
chirona (fem.) jail
desviación (fem.) deviation
ventaja (fem.) advantage, head start
hoja (fem.) leaf, blade, sheet (of paper)
remilgo (-a) prim
hedor (masc.) stench
estragos (masc.) (pl.) ravages
cámara estanca (fem.) airlock
avituallar to supply with food, to provision
reyerta (fem.) brawl
festejar to celebrate, to fete
surcar to plow (through), to score (mark)
expuesto (-a) exposed
avería (fem.) damage, malfunction
asimismo also
delito (masc.) offense, crime
agotar to exaust, to deplete
revestir to cover, to coat
atenuante extenuating
indisponer indispose
aplazar delay, postpone
comparecer to appear
seudónimo (masc.) pseudonym
mote (masc.) nickname
almacenar to store, to house
descuidar to neglect, to disregard
suceso (masc.) event, incident
acaecer to happen, to occur
anotación (fem.) annotation
víspera (fem.) eve, night before
guateque (masc.) houseparty
octavilla (fem.) leaflet
antelación (fem.) advance notice
presunto (-a) alleged, presumed
inquina (fem.) aversion, dislike
exculpar to exonerate, to exculpate
párrafo (masc.) paragraph
aposento (masc.) chamber
halag\:ueño (-a) flattering
debilidad (fem.) weakness
imputar to impute, to attribute
atrever to dare
comprobar (u:ue) to check
pese despite
desfalco (masc.) embezzlement
jerárquico (-a) hierarchical
reciclado (-a) recycled
remiso (-a) remiss
cometido (masc.) task
recaer relapse
argucia (fem.) sophistry, subtlety
infamante shameful
galimatías rigmarole, balderdash
conminar to threaten, to urge
desaliento (-a) discouragement
fornido (-a) well-built
encanecer to gray
delictivo (-a) criminal
torvo (-a) grim
exento (-a) exempt
acceder to accede to
paladear to relish, to taste
recalar to arrive, to saturate
indemne unscathed
escrupulosamente scrupulously
postergar to postpone
carestía (fem.) shortage, famine
paradójico paradoxical
fuselaje (masc.) fuselage
balasto (masc.) ballast
ligereza (fem.) lightness, flippancy
maniobra (fem.) maneuver
contusion (fem.) bruise, contusion
conjurar to conjure, to invoke
hélice (fem.) propeller, helix
alejar to remove, to alienate, to keep away
cursar to study
disculpar to excuse, to forgive
resaca (fem.) hangover
abrigar to harbor, to shelter
avezado (-a) seasoned
recluido (-a) secluded
tal such
de extranjis secretly, under the table
abolladura (fem.) dent
sacudida (fem.) jerk, jolk, shake
pulgada (fem.) inch
granada (fem.) grenade (also pomegranate)
escobillón (masc.) swab
cureña (fem.) carraige
rampiñete (masc.) something used to clean a part of a gun
trote (masc.) trot, bustle
efectuar to effect, to perform
otorgar to grant, to give
merecido (-a) merited, deserved
resonar (o:ue) to resonate
acudir to turn up, to come to the rescue
casco (masc.) helmet, shell, hulk
amonestar to caution, to admonish
ileso (-a) unhurt, unscathed
malgastar to waste, to squander
enjuto (-a) lean
amarillento (-a) yellowish
acuoso (-a) aqueous
adiposo (-a) adipose
calvo (-a) bald
recaudo (masc.) safe place
acoplar to couple, to dock
precipitado (-a) hasty, sudden
acogida (fem.) refuge
apodarse to nickname
fruslerías frippery
acechar to lie in wait, to watch
decoroso (-a) decorous
harapos (masc.) (pl.) rags, tatters
desgarrón (masc.) rip, tear
asomar to show, to stick out
regañadientes reluctantly
pertrecho (masc.) equipment
antojar to crave
apremar to pressure, to urge
improcedente inappropriate, improper
enrevesado convoluted, complicated
harto (-a) sick, jaded
rasgadura (fem.) tear, rip
adecuado (-a) suitable, appropriate
talla (fem.) height
sínuoso (-a) winding
subrayar to underline, to underscore
amago (masc.) threat
ruborizarse to blush
pertrechar outfit, supply, provide
aposento (masc.) chamber, quarter
entorchado (masc.) gold braid
alegar to plead, to allege
ceñido (-a) tight, belted
escotado (-a) low, plunging
atavío (masc.) dress, atire
escotilla (fem.) hatch
celo (masc.) zeal
despejado (-a) clear, alert, clear-headed
escalafón (masc.) list of personnel
ráfaga (fem.) gust (of wind), flash
arrebatado (-a) impetuous
pendón (masc.) banner, pendant
sideral sidereal
argolla (fem.) hoop, ring
tolvanera (fem.) dustcloud
séquito (masc.) entourage
entorpecer to hamper, to hinder, to obstruct
aquejar to afflict, to attaint
trámite (masc.) formality, procedure
escandallo (masc.) sample, collection
piscolabis (masc.) (pl.) snack
esmerado (-a) careful
chapado (-a) plated
entredicho (masc.) doubt
alojamiento (masc.) lodging, accomodations
compartir to share
camarote (masc.) cabin
redondo (-a) round
empeñar to pawn
portaestandarte (masc.) standard-bearer
menguar to diminish
aparejamiento (masc.) pairing
alojar to accomodate, to quarter
palangana (fem.) washing bowl
lujoso (-a) upscale
licenciar to license, to discharge
agraciado (-a) graceful
facción (fem.) faction
encogido (-a) shriveled
esqueleto (masc.) skeleton
abotargado (-a) bloated
mermar to deplete, to abate
deshinchar to deflate
otrora formerly, in olden times
brioso (-a) spirited, full of verve
obsequiado (-a) gift, present
embotado (-a) dull
poltronería (fem.) laziness
auspicio (masc.) auspice
ajeno (masc.) alien
sazón (fem.) flavour, maturity, ripeness
enriquecimiento (masc.) enrichment
paliar palliate (to ease symptoms)
placentero (-a) pleasent
estimulante (masc.) stimulant
ciénaga (fem.) swamp, marsh
apatía (fem.) apathy
analfabeto (-a) illiterate
chancro (masc.) canker
enviudar to become widowed
indolencia (fem.) indolence, sloth
tolvanera (fem.) dust storm
fécula (fem.) starch
amplio (-a) wide, ample
lote (masc.) lot, batch
gemido (masc.) groan
berbiquí (masc.) brace
sigilosamente stealthily
refectorio (masc.) refectory
procurar to procure
restante remaining, leftover
comensal (masc.)/(fem.) dinner guest
figuraciones figuration, shape, form
sordera (fem.) deafness
anfitrión (anfitrióna) host, hostess
aviso notice, warning, advertisement
derribar to demolish
tazón (masc.) bowl
sollozo (masc.) sob
lánguido (-a) languid
recidivar to relapse, to recurr
adolecer to suffer, to be afflicted with
ensamblaje (masc.) assembly
abigarrado (-a) multicoloured, variegated
aleación
disgregar to disintegrate
insalubre unhealthy
apestoso (-a) stinking
carente needy
atisbar to spy on, to peep at
rezumar to exude, to ooze
apilar to stack, to pile up
alimaña (fem.) vermin
rehuir to shun, to avoid
desaliño (masc.) untidyness
desdeñar to despise, to disdain
miramiento (masc.) coutesy, caution
aciago (-a) ill-fated
fanega an old grain measure
cascag\:uese nutcracker
queja (fem.) complaint, grievance
espinoso (-a) thorny
instar to urge, to insist
desahogarse to unburden, to blow off steam
cuita (fem.) grief
aseado (-a) cleanly, tidily
redactar to draft, to prepare
deslizar to slide, to slip
sueñecito (masc.) nap, catnap
súbito sudden
susurrar to whisper
hirsuto (-a) hirsute, (hairy)
estrechar to narrow
arrebato (masc.) rapture, fury
estibador (masc.) longshoreman
figón (masc.) slummy inn or tavern
pantagruélico (-a) gargantuan

Phrases

Practice: Recognition | Recall | None | Shuffle
segundo de a bordo second-mate
primero segundo de a bordo first second-mate
por mi parte on my part
ni, por consiguiente nor, consequently
el tiempo se ve sometido a oscilaciones time is submitted to oscillations
por añadidura for good measure
por lo demas otherwise
hablar en términos despectivos to speak in derogatory terms
lo mismo entre sí con respecto a mi persona the same as between themselves to myself
para acabar de complicar las cosas to further complicate things
mujeres descarriadas wayward women
a sabiendas knowingly
tardaremos lo que tardemos we will take what we delay
no se tomó la molestia de ... he does not bother to ...
los pros y contras the pros and cons
dicen habérselas
en cuanto a la ... refering to ...
saber de buena tinta to know for a fact
tras haber after
dicho ... this ..., the present ...


posted by Blair Fraser at 8:51 am | 0 comments